Composed upon Westminster Bridge Bengali Meaning, Translation

Composed upon Westminster Bridge Bengali Meaning

Composed upon Westminster Bridge Bengali Meaning: the Bengali translation of the poem is available here with question-answer


 

Text

Earth has not anything to show more fair:
Dull would he be of soul who could pass by
A sight so touching in its majesty:
This city now doth, like a garment, wear

The beauty of the morning; silent, bare,
Ships, towers, domes, theaters, and temples lie
Open unto the fields, and to the sky;
All bright and glittering in the smokeless air.

Never did sun more beautifully steep

In his first splendour, valley, rock, or hill;
Ne’er saw I, never felt, a calm so deep!
The river glideth at his own sweet will:
Dear God! the very houses seem asleep;
And all that mighty heart is lying still!

 

Composed upon Westminister Bridge Bengali Translation /  বঙ্গানুবাদ
পৃথিবীর আর কিছুই নেই এর থেকে বেশী সুন্দর দেখানোর জন্য:
সে সৌন্দর্যের প্রতি অনুভূতিহীণ যে এড়িয়ে চলে যেতে পারে
এত সুন্দর মনছুয়ে যাওয়া দৃশ্যটাকে:
শহরটি পরে আছে, ঠিক যেন একটি পরিধানের মত

কালের এই সুন্দর্য ; নিস্তব্ধ , মুক্ত,
জাহাজগুলি , মিনারগুলি, গম্বুজ্গুলি, থিয়েটারগুলি এবং মন্দিরগুলি শুয়ে
খোলা মাঠে এবং মুক্ত আকাশের নীচে;

সব কিছু উজ্জল ও ঝকঝক করছে কুয়াশা মুক্ত আকাশে

ALSO READ  Karma Question and Answer | Justification of Title | Character of Lady Lal | Class XI - WBCHSE | Set - 2

সূর্য  কোনো দিনও এত সুন্দরভাবে ওঠেনি,
তার প্রথম সুন্দর্যে, উপত্যকা, পাথর, আর পাহাড়গুলিকে;
আমি কোনোদিনও দেখিনি, কোনদিনও অনুভব করিনি, এত গভীর নিরবতায়!
নদী তার নিজের ইচ্ছা মতো বয়ে চলেছে:
ভগবান! বাড়িগুলিকে দেখে ঘুমন্ত মনে হচ্ছে ;
এবং এই বড় হৃদয়টা যেন এখনো ঘুমিয়ে আছে!

%d bloggers like this: